Category: театр

Category was added automatically. Read all entries about "театр".

Защитим национальное достояние - Татьяну Васильевну Доронину!


Совершенно очевидно, что при узаконивании аморального по своей сути срастания криминала с властью в большой культуре будут происходить самые шокирующие и болезненные изменения. У нас уже на встречи со школьниками приглашаются воры в законе, а учителя с младшими школьниками запросто разучивают полюбившиеся песенки Радио-шансон вроде "Владимирский централ, ветер северный".

Мы стараемся реагировать на все поползновения криминала, аморальной и бездуховной вкусовщины в нашу отечественную культуру. Многие опрометчиво считают, будто оставаясь приличным человеком, сохраняя в себе традиционные нравственные и культурные ценности, - становятся в чем-то беззащитными перед этим наглым уголовным нахрапом. На самом деле искусство и культура - это последний форпост внутреннего мира каждого.

Сегодня мы выставляем чисто информационное начало драматической ситуации, которая разворачивается внутри последнего бастиона русской драмы, извините за тавтологию. Слов нет, у нас прекрасно пока держится Малый театр... и два-три других, которые мы непременно рассмотрим. Но МХАТ подвергся разгрому и расчлененке еще в конце 80-х, на пике "перестройки и ускорения".

Этот раскол тоже надо будет рассмотреть, поскольку у нас долгое время внушалось, будто от театра откололись те, кто не принимал "новые веяния", застыл, дескать, в старых косных формах и т.д. и т.п. Все это выставлялось с непременным смешком и в адрес художественного руководителя театра Татьяны Васильевны Дорониной, которую мы все знаем и любим, как необыкновенно красивую и потрясающе талантливую актрису.

Впоследствии, когда на наших глазах все "прогрессивные веяния" в русской драме разложились до омерзительной степени безнравственности, наносящей прямой и откровенный вред душе подрастающих поколений зрителей, Московский Художественный академический театр имени М. Горького ("Доронинский МХАТ") становится просто костью в горле. Тем более, когда вся эта замечательная прогрессивная кампания лишилась статуса академического театра из-за пошлятины и уголовного мата на сцене.

Читать статью в "Литературном обозрении"

Весь мир — театр! (Из архива «Огурцовой на линии»)

08.12.2012

Theodore Chasseriau - Макбет, Банко и ведьмы.


...Иногда полезно "выпасть" из ежедневной российской реальности, новым взглядом отмечая фастастичность, постановочностьпроисходящего.

Иногда то, что в текучке будней воспринимается как "само собою разумеющееся", кажется очередной самодеятельной постановкой на сцене нашего народного театра... шекспировской трагедии.

Раз уж решили замахнуться на Вильяма нашего... гм... Шекспира, так как же тут удержаться? Но чтоб непременно "до первой крови", с криками нервных дам из партера: "Верните ему голову!"

И что только не ставили в нашем народном театре, кто только не вылезал на общую сцену под свист галерки... Иногда кажется, что фантасмогоричность происходящего сегодня - непременно должна найти своего гения, зажечь его безумием пустых страстей и частной трагедией раздавленного "маленького человека", попавшего "как кур в ощип", и крах заигравшегося в бессмертие и неподсудность правителя, решившего, будто его никогда "не одолеет рожденный женщиной"...

Шекспир, замечая, что "весь мир - театр, а люди в нем - актеры", даже не догадывался, какие низменные пороки сделают его творчество бессмертным и на редкость актуальным даже во времена, технические новшества которых ему и не снились.

Читать статью и смотреть видео в "Огурцова на линии"891c2aadbbc2a1e42b91a8d61e924949

Большая вода. (Из архива «Ежедневного пророка»)

25.09.2013

volochkovaБыло глупо отрицать, но о гуманитарной катастрофе на Востоке страны первой рассказала Анастасия Волочкова. Затем балерина еще раз попыталась объяснить фотосессию на фоне затопленной Владимировки в Амурской области.

По ее словам, вся ее жизнь — это фотосессия, она не имеет привычки скрывать от своих поклонников, где находится, а подозрение, что балерина якобы решила «сделать имидж» на чужой беде, на ее взгляд, беспочвенны.

В её же журнале тогда впервые прозвучало мнение жителей о причине этого наводнения, которое признавалось рукотворным.

И тогда  эту тему все официальные СМИ обходили гробовым молчанием. А когда наше руководство сосредоточенно молчит, все понимают, что опять истинных виновников трагедии будут прикрывать до последнего, в очередной раз списывая все кошмары — на «уникальные природные явления».

«По пути из аэропорта в город узнала о настоящих масштабах большого наводнения в Приамурье, о котором в то время еще мало писали и рассказывали. Я попросила друзей отвезти меня на место происшествия, — поведала Волочкова в интервью РИА «Новости» историю появления скандальных снимков. — Во Владимировку на машине ехать было нельзя, и я решила залезть в ковш экскаватора, хотя меня предупреждали, что это нарушение техники безопасности. Оттуда я увидела весь ужас, который происходит… Я эти фотографии без всякого умысла выложила. Написала: ребята, я здесь, посмотрите какой ужас, а у нас-то не так освещают».

Хотя, официальные власти бросились от всего отпираться и энергично отрицать  прозрачные предположения граждан о «рукотворности» катастрофы…

Читать статью в "Ежедневном пророке"

ВАЛЕНКИ. ВДОГОНКУ. (Из архива «Литературного обозрения»)

09.07.2015

Приходят в ресторан 3 мужика, один говорит официанту:

Бутылку водки, 3 стакана и напёрсток.

Официант удивился, но принёс.

Мужик разлил водку, налил в напёрсток тоже, потом достал из кармана мышонка,

посадил возле напёрстка и говорит ему:

Слышь, Петрович, расскажи ребятам как ты в Африке колдуна-то этого послал…

Планирование — вещь эффективная, но для разгильдяев имеется такой неприятный момент, как сроки. Поэтому (вот так получило-о-ось…) не всё успела изложить в предыдущей одноименной публикации

Вернусь к мероприятию Чеховского фестиваля 2015, спектаклю «Инала».

Фантастическим кажется головокружительное шоу от компании Рамбер и Королевского Балета «Инала». Одновременно шокирующее и трогательное, оно открывает танцевальное искусство с новой стороны, создаёт иные горизонты и вершины, к которым нужно стремиться. Блестящее исполнение, заставляющее переоценить прежние понятия о способностях человеческого тела, могут увидеть и гости международного фестиваля имени Чехова в Москве.
Мировая премьера спектакля состоялась на Эдинбургском международном фестивале в августе 2014 года, где также получила лестные отзывы критиков.

За движение в этом шоу отвечали, как видно из цитаты, артисты английского танцевального коллектива и Королевского балета. Про последний и без меня все знают (ну, хотя бы то, что там Нуриев с Марго Фонтейн танцевал и наш Большой мечтал о гастролях на его сцене настолько, что готов был ломать ноги ведущим солисткам и отсматривать те гастроли, будучи абсолютно слепым). О компании Рамбер широкая публика знает мало. Ну, посмотрим, что о ней пишут в сети.

Читать статью в "Литературном обозрении"

Музыкальная пятница! Да еще какая! Приглашаются все!!!

«Дон Кихот» — балет по роману Мигеля Сервантеса «Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский» (исп: El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha). Наиболее известна постановка балетмейстера Александра Горского на музыку композитора Людвига Минкуса. В дальнейшем свои редакции этого балета, значительно отличающиеся от первоначальной версии, создавали другие хореографы, в частности Алексей Ратманский и Борис Эйфман.

Кроме того, в период с 1740 по 1965 год балеты с названием «Дон Кихот», или схожим, создавались и другими композиторами и балетмейстерами на другую музыку под разными названиями: «Don Quichotte», «Don Quixotte», «Свадьбы Гамаша», «Дон Кихот и Санчо Панса», «Дон Кихот Ламанческий», «Портрет Дон Кихота».

Музыка Л. Минкуса была написана для постановки балета «Дон Кихот» в московском Большом театре балетмейстером Мариусом Петипа. Первое представление состоялось 14 декабря 1869 года в Большом театре.

В романе Сервантеса образ печального рыцаря Дон Кихота, готового на любые подвиги и благородные поступки, является основой сюжета. В балете Дон Кихот является второстепенным персонажем, а сюжет сосредотачивается на любовной истории Китри и Базиля, исполняющих свои вариации на городской площади. Опытный капельмейстер Людвиг Минкус был отличным знатоком балетного ремесла, его признавали балетным композитором. Его искрящаяся, как шампанское музыка радовала слух и заставляла пускаться в пляс. Петипа подхватил такое настроение, материалиазовав эту жизнерадостность во множестве испанских и цыганских (La gitane, Gitano) танцев, подлинные названия которых — шика, морена и зингара. В классическом балете это была их стилизация, танцы болеро и танец Эспады — это «испанистые», а не испанские танцы.

В 1871 году М.Петипа создает новую редакцию спектакля для сцены петербургского Большого театра. В 1887 году новую редакцию по спектаклю Петипа для московского Большого театра ставит А.Н.Богданов. Однако решающим в судьбе балета оказывается постановка московского Большого театра 1900 года — спектакль в своей редакции ставит балетмейстер Александр Горский, который уже в 1902 году переносит его в Мариинский театр. К имеющейся музыке Минкуса Горский добавляет отдельные номера на музыку Э. Направника и А.Симона. В дальнейшем «Дон Кихот» еще не раз «обогатится» новыми танцами и новой музыкой (B. Желобинского, В. П. Соловьёва-Седого),но музыка Минкуса,как и схема спектакля Петипа,останется прежней.

Вебинар состоится 30 ноября 2018 г. в 20:00 (время московское) ведущая Ирина Дедюхова.

Принять участие в вебинаре

Программа вебинаров ноября5d74b0c14d0bb4d879755a41d6c52067

Опера-буфф Жака Оффенбаха «Прекрасная Елена»


В поисках нового сюжета для оперетты Оффенбах в начале 1864 года обратился к «Илиаде» Гомера. Либретто первоначально должно было называться «Взятие Трои». Большой спектакль остроумно пародировал приемы серьезной оперы, а содержание его, прозрачно завуалированное древнегреческой фабулой, являлось острой сатирой на современность. Не случайно в одной из первых постановок «Прекрасной Елены» в Вене, при молчаливом одобрении композитора, Менелай носил усы и эспаньолку Наполеона III, а Елена была загримирована под Евгению Монтихо.

«Прекрасная Елена», по определению самого Оффенбаха, — опера-буфф. Музыкальная драматургия играет в ней определяющую роль. Спектакль развивается по законам французской комической оперы, которая по традиции включает в себя диалоги. Кроме куплетов, обычных в оперетте, здесь много развитых ансамблей, хоров, арий, большие музыкальные финалы, построенные типу финалов итальянской комической оперы (например, «Севильского цирюльника» Россини).

Увертюра «Прекрасной Елены» основана на двух наиболее значительных музыкальных темах. В ее крайних, быстрых частях звучит своего рода лейтмотив оперетты — мелодия, которая будет возвращаться не раз на протяжении оперетты — от куплетов царей в первом акте до заключительного хора. Средний, медленный раздел увертюры цитирует арию Париса.

Вебинар состоится 6 июля 2018 г. Ведущие Ирина Дедюхова и Галина Щетникова.

Принять участие в вебинаре

Программа вебинаров июля
5d74b0c14d0bb4d879755a41d6c52067

Петроний Арбитр «Сатирикон»

«Сатирико́н» (лат. Satiricon, варианты: Satyricon; Saturae; Satyrae; Satirae; Satirarum libri) — произведение древнеримской литературы, автор которого во всех рукописях называет себя Петроний Арбитр. По жанру, начиная с XVII века, принято относить к романам; более древних романов до нашего времени не сохранилось. Время написания не может считаться окончательно установленным, но наиболее вероятен I век н. э., эпоха Нерона.

По традиции мениппей Петроний украсил своё произведение стихотворными вставками. В них он воспроизводит стиль, манеру, метры латинских поэтов-классиков — Вергилия, Овидия, Горация, Гая Луцилия.

До наших дней сохранились фрагменты из 15-й, 16-й и, может быть, 14-й книги (20-я глава). Сколько всего было книг, неясно. Эти фрагменты дошли до нас вместе с отрывками из других авторов в рукописях, относящихся не ранее, чем к IX—X векам н. э. Первое издание фрагментов из Петрония (Codex Bernensis) увидело свет в Милане в конце XV века. Более полный текст, так называемая скалигеровская копия (Codex Leidensis), был издан в Лейдене в 1575 году. Самая полная рукопись Петрония (Codex Trauguriensis), содержащая значительную часть «Пира» (гл. 37—78), была найдена в 1650 году в Трогире (Tragurium, итал. Trau) в Далмации и издана в Падуе в 1664. Её полное название Petronii Arbitri Satyri fragmenta ex libro quinto decimo et sexto decimo («Фрагменты сатир Петрония Арбитра из книг пятнадцатой и шестнадцатой»).

В 1692 (или в 1693) француз Франсуа Нодо, дополнив «Сатирикон» собственными вставками, опубликовал в Париже якобы полный текст романа с французским переводом, сославшись на рукопись, найденную в Белграде в 1656 году. Подделку вскоре обнаружили, так как она мало помогала выяснению различных трудных мест и противоречий в сохранившемся тексте и содержала довольно много нелепостей и анахронизмов. Однако вставки Нодо и поныне сохраняются в некоторых изданиях и переводах, поскольку они до известной степени помогают связать в одно целое дошедшие до нас во фрагментарном виде главы.

( Читать дальше... )

Вебинар проводит 16 июня 2018 г. в 20:00 (время московское) Ирина Дедюхова.

Принять участие в вебинаре

Программа вебинаров июня5d74b0c14d0bb4d879755a41d6c52067

Опера Николая Андреевича Римского-Корсакова «Майская ночь»

Майская ночь — опера Николая Римского-Корсакова в 3-х действиях, на собственное либретто, по мотивам одноименной повести Н. В. Гоголя.

По словам Римского-Корсакова, «Вечера на хуторе близ Диканьки» Гоголя (1831—1832) с детства были его любимой книгой, а «Майская ночь» нравилась ему больше других повестей. Мысль использовать её сюжет для оперы была подсказана летом 1872 года будущей женой, которой опера и была впоследствии посвящена. Работа началась летом 1877 года. Композитор написал план и либретто «Майской ночи», «держась в точности сюжета Гоголя и поскольку возможно сохраняя его разговорный текст, имеющийся в изобилии в его повести».

Премьера «Майской ночи» состоялась 9 (21) января 1880 года на сцене Мариинского театра в Петербурге. Главные партии исполняли: Левко — П. Лодий, Ганна — М. Славина, Голова — Ф. Стравинский, Панночка — Ф. Велинская, Каленик — И. Мельников. Дирижировал Э. Направник.

Затем опера была поставлена другими театрами России, а также за границей (Франкфурт, Прага). В спектаклях принимали участие выдающиеся артисты. В московском театре частной оперы Мамонтова партию Панночки исполняла Н. Забела-Врубель, Головы — Ф. Шаляпин; дирижировал С. Рахманинов. В Большом театре незабываемый образ Левко создал Л. Собинов, позднее в партиях Ганны и Левко выступали М. Максакова и С. Лемешев.




Вебинар состоится 4 мая 2018 г. Ведущая Ирина Дедюхова.

Принять участие в вебинаре

Программа вебинаров мая

09cf0e1b74c90962385061ebec840acd (1)

Рок-опера Дова Аттья и Альбера Коэна «Моцарт»

Моцарт. Рок-опера (Mozart, l’opéra rock) — французский мюзикл производства Дова Аттья и Альбера Коэна (Dove Attia et Albert Cohen), посвященный истории жизни Вольфганга Амадея Моцарта. Этот мюзикл считается одним из самых коммерчески успешных проектов среди вышедших в 2009—2010 гг. , с числом проданных билетов более 800 000. Этот спектакль посмотрели не только во Франции, но и в Бельгии, Швейцарии, Украине и в России (симфоническая версия Le Concert производства французского продюсера Бориса Орлова для V.DEST Productions), Японии и Корее.

( сюжет оперы )

Идея родилась ещё в 2008 году. Продюсеры мюзикла решили показать, что Моцарта можно по праву считать первым рок-музыкантом в истории. Он был настоящей рок-звездой своей эпохи — гений-бунтарь, чья судьба изобилует взлетами и падениями.

Стартовал мюзикл 22 сентября 2009 года на сцене парижского Дворца спорта. Отыграв сезон в Париже, «Моцарт. Рок-опера» отправляется в турне по Франции, и быстро отодвигает на задний план все другие спектакли, в том числе вышедший чуть раньше и весьма популярный мюзикл «Клеопатра. Последняя царица Египта».

После сезона спектаклей в Париже, также труппа произвела фурор на церемонии награждения радио NRJ. Они получили три статуэтки NRJ Music Awards: лучшая группа-дуэт-труппа, песня года (Florent Mothe, L’Assasymphonie), франкофонное открытие года (Florent Mothe).

Альбом мюзикла получил статус бриллиантового диска, на момент получения статуса во Франции это более 750 000 проданных копий.

С 9 ноября 2010 года по 9 января 2011 года прошёл 2-й сезон представлений во Дворце спорта в Париже. С 21 января 2011 года начнётся турне по Франции. 4 октября 2010 года вышел альбом Ultimate Collector с дополнением 5 акустических версий песен мюзикла, а также новой финальной композицией C’est bientôt la fin.

3 ноября 2010 года вышел DVD со спектаклем в четырёх версиях: обычный DVD (DVD Simple), DVD Blue Ray (на этом новом виде носителя до «Моцарт. Рок-опера» вышел только мюзикл «Клеопатра. Последняя царица Египта»), DVD Double Collector (два диска со спектаклем и дополнительными материалами) и коллекционное издание DVD Edition Prestige (DVD, майка, календарь и набор наклеек).

9 ноября 2010 года вышла официальная книга о спектакле, в которой рассказывается о его создании, приведены эскизы костюмов и декораций и множество неопубликованных фотографий.

Вебинар состоится 9 февраля 2018 г. в 20:00 (время московское) ведущая Ирина Дедюхова.

Принять участие в вебинаре

Ознакомиться с программой и приобрести абонемент на февраль

ce9eb17ff56b7b4a8ec31118d2276ab2

Опера Уильяма Гильберта и Артура Салливана «Микадо»

Драматург сэр Уильям Швенк Гильберт (Sir William Schwenck Gilbert, 1836—1911) и композитор сэр Артур Сеймур Салливан (Sir Arthur Seymour Sullivan, 1842—1900) — английские авторы, создавшие во второй половине XIX века четырнадцать комических опер.

Гилберт начал писать в период, когда театр в Британии имел плохую репутацию. В своём инновационном подходе к драматургии он следовал за Томасом Уильямом Робертсоном[en], и уже в первых комических операх, написанных для Томаса Германа Рида, смог сделать представления благопристойным развлечением. Салливан, имевший репутацию одного из самых талантливых английских композиторов, был известен как автор нескольких крупных музыкальных произведений, в том числе балета L’Île Enchantée (1864). В 1866 году он обратился к жанру комической оперы, написав музыку для Cox and Box.

Гилберт и Салливан были представлены друг другу на прослушивании к опере Ages Ago в 1869 году, за два года до первой совместной работы. В 1871 году композитор Салливан вступил в сотрудничество с молодым драматургом Уильямом Гильбертом. Опера «Микадо» — самое популяное детище Гилберта и Салливана — была создана в 1885 году и побила рекорды по продолжительности показов, выдержав 672 представления.

( Читать дальше... )

Вебинар состоится 2 февраля 2018 года в 20-00 (время московское). Ведущая Ирина Дедюхова.

Принять участие в вебинаре

Ознакомиться с программой и приобрести абонемент на февраль

ce9eb17ff56b7b4a8ec31118d2276ab2